Просьба ко всем по поводу северной части Республики Молдова

История родного края в целом.

Модератор: rimty

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2423
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Просьба ко всем по поводу северной части Республики Молд

Сообщение junafen » 23 окт 2014, 20:43

nicc писал(а):Всего за пару часов, по широкой скоростной автомагистрали отсюда можно добраться до крупных городов Румынии,

Это заявление не соответствует действительности....
Трассы и М14 и R7 и R16 находятся в плохом состоянии ....

Удачи
Уважаемый nicc! Спасибо за предупреждение - я так изначально и подозревал... Так что мне надо использовать другой путь, м.б. прилететь в Кишинёв на самолёте. Но помимо Кишинёва у меня есть особое желание побывать в Бельцах, Сороках, Единце и окружающих их местах, типа Редю-Маре, Гинкауцы, Глинная и др. Но можно, наверное, нанять машину в Кишинёв...

Аватара пользователя
ris55
Почётный Гражданин
Почётный Гражданин
Сообщения: 8282
Зарегистрирован: 30 апр 2009, 20:23
Откуда: Кишинев

Re: Просьба ко всем по поводу северной части Республики Молд

Сообщение ris55 » 23 окт 2014, 21:39

junafen писал(а):
nicc писал(а):Всего за пару часов, по широкой скоростной автомагистрали отсюда можно добраться до крупных городов Румынии,

Это заявление не соответствует действительности....
Трассы и М14 и R7 и R16 находятся в плохом состоянии ....

Удачи
Уважаемый nicc! Спасибо за предупреждение - я так изначально и подозревал... Так что мне надо использовать другой путь, м.б. прилететь в Кишинёв на самолёте. Но помимо Кишинёва у меня есть особое желание побывать в Бельцах, Сороках, Единце и окружающих их местах, типа Редю-Маре, Гинкауцы, Глинная и др. Но можно, наверное, нанять машину в Кишинёв...
Можно и в аренду взять.

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2423
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Просьба ко всем по поводу северной части Республики Молд

Сообщение junafen » 24 окт 2014, 18:14

Вот хорошо! Спасибо Вам, уважаемый ris55!

Аватара пользователя
coman
Местный
Местный
Сообщения: 131
Зарегистрирован: 16 апр 2012, 01:08
Откуда: Kишинёв

Re: Просьба ко всем по поводу северной части Республики Молд

Сообщение coman » 24 окт 2014, 20:05

junafen писал(а):Всего за пару часов, по широкой скоростной автомагистрали отсюда можно добраться до крупных городов Румынии
Трасса M14 в удолитворительном состоянии. Не очень конфортная, поскольку это бетонка, характерный монотоный звук наезда на стык между плит. Эта траса имеет репутацию живучей дороги в стране. Все же стоит быть осторожным, бывали случаи приподнятия плит от общего уровня дороги.
В реально хорошем состоянии трасса M2 Кишинёв - Сорока. У села Саратены можно свернуть на Бельцы. Если машину хочется поберечь это лучший вариант.

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2423
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Просьба ко всем по поводу северной части Республики Молд

Сообщение junafen » 24 окт 2014, 20:30

Спасибо за подробную информацию, уважаемый coman!

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2423
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Просьба ко всем по поводу северной части Республики Молд

Сообщение junafen » 27 окт 2014, 00:34

Слышал ли кто-либо что-то когда-то о селе Хлиная/Hlinaia/Глиное (о том, что раньше было в Хотинском уезде, а теперь в Единецком районе)?

Вот о нём на http://www.moldovenii.md/ru/city/details/id/155

Глиное (Hlinaia, Хлиная) — село в Единецком районе. Это единственный населенный пункт в составе одноименной коммуны. Площадь села — 3,03 кв. км, периметр — 9,61 км. Общая площадь коммуны Глиное — 28,51 кв. км, периметр — 27,90 км. Глиное расположено в 7 км от города Единцы, 15 км от железнодорожной станции Братушаны и 209 км от Кишинева.

По данным переписи 2004 года, в селе проживает 1921 человек: 47,27 % — мужчины, 52,73 % — женщины. Этнический состав: 97,55 % — молдаване, 1,46 % — украинцы, 0,73 % — русские, 0,10 % — болгары, 0,16 % — представители других национальностей.

В селе Глиное зарегистрировано 732 домашних хозяйства, на каждое из которых в среднем приходится 2,6 человека.

Первое упоминание о селе Хлиная на реке Раковец в Хотинском цинуте датируется 1620 годом, когда господарь Гаспар Грациани пожаловал его великому ворнику Нижней страны Косте Бучоку (Молдавское княжество в Средние века делилось на два части: Верхняя страна и Нижняя страна). В 1664 и 1693 годах Глиное упоминалось в документах по размежеванию имений.

По переписи 1772 года в селе Глиное насчитывалось 94 подворья. В 1774 году было зарегистрировано лишь 45 подворий, из которых 42 платили подать. От обложения податью были освобождены священник Моисей, дьячок Тоадер и писарь Василий.

В 1870 году в Глином отмечено 179 домохозяйств, 1184 жителя, 149 лошадей, 434 головы крупного рогатого скота, 450 овец. В 1871 году в селе открылась школа.

В 1923 году в Глином было 520 домов и 1488 жителей. Перепись 1940 года показала, что в селе проживают 1897 человек. Согласно переписям 1979 и 1989 годов, население Глиного составляло 2032 и 1983 человека соответственно.
---------------------------
А вот здесь можно увидеть его местоположение на современной карте Республики Молдова
http://en.wikipedia.org/wiki/Hlinaia,_Edine%C5%A3
---------------------------
Если кто-то читал мои недавние сообщения на этом Форуме, то поймёт мой интерес к этому месту и то, почему я подчеркнул выше слово Братушаны.

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2423
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Просьба ко всем по поводу северной части Республики Молд

Сообщение junafen » 26 апр 2015, 13:28

junafen писал(а):
sapsan99 писал(а): Здравствуйте, хотелось бы добавить, что ближе географически к Редю Марам находится село Ружница, в которой и проживали дворяне Бибери.

Дмитрии и Платон Бибери, сыновья , дворянина Ивана (Иоанна) Егоровича Бибери и его дружины Аделаиды, урожденной Андрияш-Шептеличи. Иван и Елизавета Бибери – дети пахарника[28] Иордаки (Егора) Бибери (умер в 1826 г.)
Уважаемый sapsan99! Большое Вам спасибо! Безусловно, что указываемый Вами "дворянин Иван (Иоанн) Егорович Бибери" и есть тот самый Бибери, который был поручителем на венчании моего прадедушки в церкви в Бэрладэнах.
Любопытно, что семейство бессарабских дворян Шептеличей в древности было родственно связано с моими предками из рода Лазо, Стамо, Доничей, Катаржи и т.д.

Что касается самих Бибери, то как я уже писал здесь ранее, семейство бессарабских дворян Бибери владело многочисленными земельными наделами. Например, сын вышеуказанного Ивана Егоровича Бибери - Платон Иванович Бибери (1873 г.р.), дворянин, коллежский асессор, почетный мировой судья, член губернского и Сорокского уездного земств, а также Губернской Казенной Палаты, владел 750-ю десятинами пахотной земли и таким же количеством леса в Гвоздовцах (Сокирянщина), где сам он активно занимался сельским хозяйством.

Ниже цитирую авторов Мандзяк А.С. и Кучерявый О.П. из их статьи, опубликованной на сайте села ГВІЗДІВЦІ http://gvizdivtsi.org.ua/%D0%B3%D0%B2%D ... 8B-%D0%B7/

Из этого же источника помещаю дореволюционную фотографию Платона Ивановича Бибери вместе с его малолетним сыном.

В период с февраля 1917 года до 1920 года Платон Бибери скрывался в Румынии. Его земли крестьяне разделили между собой в соответствии с ленинским Декретом о земле. В период с марта до ноября 1918 года управление селом и землями осуществляли австрийские оккупационные власти. С ноября 1918 года, после революции в Австрии и Германии, австрийцы оставили эти территории и край оккупировала Румыния, которая со временем – в 1921 году провела в Бессарабии земельную реформу, ограничившую количество земли, которая могла быть в собственности частных лиц.

При этом, помещик П.И. Бибери, который в 1920-м году вернулся в село, только в 1922 году получил от власти из своих бывших земель 100 га пашни, а также искусственные пруды и леса, считавшиеся как парки. Остальные земли были розданы селянам.

Следует отметить, что помещика Бибери П.И. селяне всегда считали хорошим человеком и хорошим помещиком. Он был добрым и довольно нежадным человеком, с уважением относился к крестьянам, к их нелегкому труду, был довольно прост в общении. Селяне всегда приглашали его на свадьбы, родыны, крестины. И он приходил, да еще и обязательно с довольно дорогим подарком. Как правило, он дарил какой-то, хотя бы и не большой, участок земли, приходя на празднование с уже готовой дарственной. Нередко он и к себе приглашал в гости простых крестьян.

В период с 1922 до июня 1940 года П.И. Бибери успел раздарить, а также распродать почти всю свою землю людям, которую, в частности, селяне приобретали у него под застройку и под огороды. Не исключено, что он, как довольно грамотный и мудрый человек, не сомневался, что Румыния долго в крае не продержится. В 1944 году (по некоторым сведениям – в 1940-м году) П.И. Бибери был арестован советской властью (как крупный землевладелец) и сослан на Чукотку, где и жил до самой смерти.

Платон Иванович писал стихи. В царские времена миру были явлены несколько сборников его стихов: Бибери П.И. Стихотворения. – Кишинев: Тип. М. Р. Авербуха, 1910. – 90 с.; Бибери П.И. Стихотворения. Могилев-Подольский: Тип. Кац, 1915. (Обл.: 1916). – VII, 435 с.; Бибери, П.И.. Мелкие стихотворения. – Одесса: Тип. «Труд» В. Семенова, 1886 – 32 c.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2423
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Коротко обо всём.

Сообщение junafen » 01 сен 2016, 00:32

Пару лет назад я сообщал (на ныне закрытых форумах "Мир", а также "Молдавия и соседние гос-ва в документах"), что проезжая по чешской Южной Моравии с удивлением обнаружил там в районе "Белых Карпат" т.н. "Моравскую Валахию" (по-чешски "Моравско Валашско").

Сначала меня удивило, что в меню местных "общепитов" постоянно присутствует обилие блюд, именуемых там "валашской кухней". Затем, заинтересовавшись поглубже, я узнал, что местное население использует в разговорном языке немало романо-латинских слов, а национальные одежды, музыка и танцы очень напоминают молдавские. Считается, что это потомки валахов (влахов), бежаших в эти места от турок в средние века.

Среди местных народных угощений широко распростанён жареный пирог с маковой начинкой посередине, именуемый явно латинским по своему происхождению словом "Frgaly" (см. фото во вложении), т.е. по-латински что-то связанное с процессом "жарения". Вот ещё фотография, которую я сделал на местной ярмарке, где повсеместно предлагались эти "Frgaly", причём с разными начинками, которые видны на фотографии, и хотя перечислены там на чешском, но в переводе на русский не нуждаются, с одной лишь разницей, что чешское "ovocne" - это не овощная, а фруктовая начинка (овощи будет "zelenina").

Говорят, что в Молдове есть какое-то подобное кушанье, причём со сходным названием, но не знаю, так ли это...
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2423
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Коротко обо всём.

Сообщение junafen » 01 сен 2016, 01:43

junafen писал(а):...местное население использует в разговорном языке немало романо-латинских слов, а национальные одежды, музыка и танцы очень напоминают молдавские. Считается, что это потомки валахов (влахов), бежаших в эти места от турок в средние века.
Вот объявление в местном музее о выставке на тему "Как пришли сюда валахи (влахи)", обложка книги об истории Моравской Валахии, изданной сотрудниками философского ф-та Остравского университета, фотографии покроя одежды, народных танцев и обычаев жителей Моравской Валахии.
Valassko_Museum.jpg
Valassko_Book_Ostrava.jpg
Valassko_Dresses.jpg
Valassko_2.jpg
Valassko_3.jpg

Краеведческий музей Моравской Валахии находится в городе Всэтин, расположенном примерно в центре региона Моравской Валахии, а сам этот регион охватывает восточную оконечность Чехии. Помещаю во вложении географические очертания Моравской Валахии с фотографией внешнего вида самого музея в правом верхнем углу вложения. Примечательно, что этот музей размещён в бывшем дворце представителей чешского княжеско-графского рода Кинских, известного с XV века. Также помещаю во вложении фотографию одного из экспонатов этого музея, на которой в её правой половинке показана традиционная крестьянская одежда местных валахов.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2423
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Коротко обо всём.

Сообщение junafen » 01 сен 2016, 09:53

junafen писал(а):...местное население использует в разговорном языке немало романо-латинских слов, а национальные одежды, музыка и танцы очень напоминают молдавские. Считается, что это потомки валахов (влахов), бежаших в эти места от турок в средние века...
Вот выписка из Википедии на немецком с моим кратким переводом:
Die Bewohner der mährischen Beskiden sprechen die mährisch-walachische Mundart der tschechischen Sprache, jedoch mit vielen rumänischen Lehnwörtern. Die Bezeichnung »Walachei« leitet sich von den Walachen (tschechisch Valaši)) ab, die zwischen dem 14. und 17. Jahrhundert hier eingewandert sind. Obwohl sie die rumänische Sprache zugunsten der tschechischen aufgaben, hinterließen sie viele rumänische Lehnwörter in der lokalen Mundart und bewahrten ihre Kultur (besonders ihre Architektur, Folklore, Volkslieder und Trachten) sowie ihre wichtigste wirtschaftliche Einnahme: die Schafzucht (https://de.wikipedia.org/wiki/M%C3%A4hrische_Walachei).

Мой перевод: Жители моравского горного массива Бескиды говорят на моравско-валашском диалекте чешского, однако с большими заимствованиями из румынского языка. Само название "Моравская Валахия" происходит от влахов/валахов (по-чешски Valaši), переселившихся в этот р-н в 14 - 17 веках из Валахии. Помимо румынских слов, они сохранили элементы своей национальной культуры (в особенности в архитектуре, фольклоре, народных песнях, одежде), а также приверженность своему основному занятию - пастбищному овцеводству.

В названиях многих р-нов и нас. пунктов этой местности существует неотъемлемая приставка "Valašské" (т.е. "Валашские"), например, Valašské Klobouky, Valašské Meziříčí, Valašská Bystřice, Valašská Polanka, Valašská Senice, Valašské Příkazy и др.

Вот местоположение Бескидских гор на карте Чехии, а также фотография современных моравских пастухов-валахов.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2423
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Коротко обо всём.

Сообщение junafen » 10 окт 2023, 23:43

junafen писал(а):
01 сен 2016, 00:32
Пару лет назад я сообщал (на ныне закрытых форумах "Мир", а также "Молдавия и соседние гос-ва в документах"), что проезжая по чешской Южной Моравии с удивлением обнаружил там в районе "Белых Карпат" т.н. "Моравскую Валахию" (по-чешски "Моравско Валашско").

Сначала меня удивило, что в меню местных "общепитов" постоянно присутствует обилие блюд, именуемых там "валашской кухней". Затем, заинтересовавшись поглубже, я узнал, что местное население использует в разговорном языке немало романо-латинских слов, а национальные одежды, музыка и танцы очень напоминают молдавские. Считается, что это потомки валахов (влахов), бежаших в эти места от турок в средние века.

Среди местных народных угощений широко распростанён жареный пирог с маковой начинкой посередине, именуемый явно латинским по своему происхождению словом "Frgaly" (см. фото во вложении), т.е. по-латински что-то связанное с процессом "жарения". Вот ещё фотография, которую я сделал на местной ярмарке, где повсеместно предлагались эти "Frgaly", причём с разными начинками, которые видны на фотографии, и хотя перечислены там на чешском, но в переводе на русский не нуждаются, с одной лишь разницей, что чешское "ovocne" - это не овощная, а фруктовая начинка (овощи будет "zelenina").

Говорят, что в Молдове есть какое-то подобное кушанье, причём со сходным названием, но не знаю, так ли это...
Вот ещё из рекламы так называемой "валашской кухни", существующей уже много веков в ряде селений чешской "Южной Моравии":
Früher verwendeten Hausfrauen aus der Walachei den Begriff frgál, um über Kuchen zu sprechen, die ihnen nicht gelungen sind. Doch das gilt schon lange nicht mehr, da der Kuchen heute zu den beliebtesten Süßspeisen gehört.
Die XXL-Kolatschen (runde Kuchen aus Hefeteig, die 30 cm Durchmesser haben müssen, um als original walachisch zu gelten) werden seit mehreren Jahrhunderten nach demselben Rezept gebacken. Sie zeichnen sich durch den dünnen, flaumigen Hefeteig und viel saftige Füllung aus - zu den beliebtesten gehört die aus Birnen, Quark, Mohn, Äpfeln und Pflaumenmousse (Powidln), wobei auch Kuchen mit Aprikosen, Nüssen, Heidelbeeren, Ringlotten und Kürbis erhältlich sind. Im Resort Valachy in Velké Karlovice, das aus drei Hotels besteht, können Sie den frgál Kuchen nicht nur kaufen, sondern auch am Kochkurs teilnehmen und unter der Anleitung erfahrener Bäckerinnen eigene Kuchen backen.
Source: https://www.visitczechia.com/de-DE/Thin ... hian-frgal

П.С.: Думаю, что перевод с немецкого тут не нужен. Но вот несколько ключевых слов: Walachei - это Валахия, Kuchen - выпечка, Kolatschen - это плоский кулич, Hefeteig - дрожжевое тесто, Birnen, Quark, Mohn, Äpfeln und Pflaumenmousse (Powidln) - груши, творог, мак, яблоки и сливовое повидло, Aprikosen, Nüssen, Heidelbeeren, Ringlotten und Kürbis - абрикосы, орехи, черника, круглые сливы и тыква.
Сама Южная Моравия находится на юге Чехии, у стыка чешской границы с границами Австрии и Словакии (см. карту во вложении).
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Ответить

Вернуться в «История Бессарабии и Молдовы»