БЕССАРАБСКО-НЕМЕЦКИЕ СКАЗИТЕЛИ –
ХРАНИТЕЛИ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ СВОЕГО НАРОДА
Татьяна ЩЕРБАКОВА (Бельцы)
Сергей ЩЕРБАКОВ (Москва)
Zusammenfassung: Die mündliche Volkskunst der Bessarabiendeutschen wurde
von der Literaturwissenschaft bislang zu wenig in den Blick genommen, ihr
Potential für den interkulturellen DaF-Unterricht noch kaum genutzt. Im folgenden
Beitrag wird für eine interkulturelle Erweiterung des DaF- und Literaturunterrichts
durch diese deutschsprachige Literatur aus dem Osten plädiert, um dann
Überlegungen für die DaF- und Literaturdidaktik und den Umgang mit
ausgewählten Texten anzustellen. Die oben genannten Autoren und ihre Werke
könnten unserer Meinung nach für junge Forscher der deutschen Sprache und der
deutschen Literatur von Interesse sein.
Schlüsselwörter: Bessarabiendeutsche, bessarabiendeutsche Erzähler,
schwäbischer Dialekt, kaschubischer Dialekt, dialektisch gefärbtes Hochdeutsch,
Folklore, mündliche Volkskunst, narratives Genre, Märchen, Schwänke,
Familiensagen, Gruselgeschichten / Horrorgeschichten
Под термином сказитель понимают человека, устно
передающего мифы, родословные, сказки и легенды, которые,
благодаря собирателям устного народного творчества публикуются.
Во многих культурах сказители выполняли и выполняют важную
социальную функцию. Благодаря им из уст в уста передаются
произведения фольклора, которые они узнали от своих от своих
прадедов, дедов и родителей.
Произведения устного народного творчества бессарабских
немцев вышли в свет благодаря Альфреду Камманну / Alfred Cammann
(1909 – 2008), учителю гимназии в Германии, писателю и собирателю
произведений повествовательного жанра на немецком языке из
Восточной Европы.
После Второй мировой войны Альфред Камманн вместе со
своей женой Луизой начал собирать истории и рассказы тех, кто был
перемещен из Восточной Германии и немецких поселений в
Восточной Европе. Они записали более 1000 интервью с
представителями немецких меньшинств из Венгрии, Румынии,
Украины, Бессарабии, Волыни...
А. Камманн опубликовал много книг с собранными им
произведениями устного народного творчества немцев из Восточной
Европы, в том числе и из Бессарабии (Cammann 1962, 1967, 1987).
Представителями бессарабско-немецких сказителей являютя:
Альфред Тилеманн / Alfred Thilemann, Константин Майер /
Konstantin Mayer, Ольга Штолер / Olga Stohler, Йозеф Мюллер и жена /
Josef Müller und Frau, Рихард Баумгертнер / Richard Baumgärtner,
Эльзе Калиш / Else Kalisch, Йоахим Трауготт / Joachim Traugott и др
подробнее
https://ibn.idsi.md/sites/default/files ... -268_1.pdf